bar1.JPG

BOŽANSKO POVABILO – VEČER HAFIZOVE POEZIJE

 

Ljubljana, 29. februar 2008, (MINAS) – V petek, 29. februarja 2008 kot je bilo napovedano je gospa Barbara Škoberne na petkovi tribuni predstavila knjigo »Hafiz« oz. prevode pesmi Šemsuddina Muhameda Hafiza, ki jih je prevedla leta 2003. Knjiga je doživela že tri ponatisa v slovenščini kar pomeni, da je Hafiz kot perzijski pesnik cenjen tudi v Sloveniji podobno kot je to v drugih evropskih državah in Združenih državah Amerike.

 

Šemsuddin Muhamed Hafiz je perzijski pesnik, ki je živel v 14. stoletju. Njegova zbirka pesmi »Divan« je zelo znana v Evropi in Svetu. Ga. Barbara Škoberne je pred leti spoznala pomembnost in veličino Hafizove poezije. Zato se je odločila in prevedla njegove določene pesmi v slovenščino, ki so bile zelo dobro sprejete pri slovenskih bralcih. Tudi med tistimi, ki jih poezija ne zanima, kot je povedala ga. Škoberne, ker so potem, ko so dobili Hafiza v roke rekli: »Poezija me ne zanima ampak Hafiz me pa zanima«. Ko jih je v roke dobila Kaja Lomovšek jih je uglasbila in posnela CD.

 

Obiskovalci naše tribune so imeli možnost se seznaniti s življenjepisom Hafiza in njegovo poezijo, ki jo je predstavila ga. Barbara Škoberne. Ga. Kaja Lomovšek je v živo zapela določene pesmi, ki jih je uglasbila kar je navdušilo prisotne.

 

Prisotne je  pozdravil tudi mufti Nedžad Grabus, ki je bil povod za organizacijo prekrasnega literarnega večera. Zahvalil se je ga. Barbari Škoberne in Kaji Lomovšek za prihod in predstavitev Hafiza v Islamski skupnosti. Poudaril je njegovo veličino oz. pomembnost kot enega od največjih muslimanskih pesnikov. Vesel je ker je Hafiz prisoten tudi v Sloveniji. Njegove pesmi so bile prevedene v številne svetove jezike. To je, po njegovem mnenju, pomemben prispevek pri razumevanju veličine in lepote islama.

 

 

bar2.JPG

 

bar3.JPG