V četrtek, 15. novembra 2012, oz. 1. muharrema 1434. leta po hidžri je bila v Gazi Husrev-begovi džamiji v Sarajevu podeljena Menšura novemu reisu-l-ulemi Huseinu Kavazoviću.
Menšuro je predal mag. Safet Softić, predsednik Zbora Islamske skupnosti v BiH. G. Softić je bil predsednik Odbora za podelitev Menšure. V odboru so sodelovali tudi dr. Mustafa Cerić, dosedanji reisu-l-ulema, dr. Nedžad Grabus, ljubljanski mufti, Muamer Zukorlić, sandžaški mufti, dr. Fikret Karčić, profesor šeriatskega in svetovnega prava in Mensur Pašalić, predsednik Združenja ilmijje Islamske skupnosti v BiH.
Svečanosti so se udeležili številne znane osebnosti, učenjaki (ulema), predstavniki državnih organov in drugih inštitucij, verski predstavniki iz islamskih držav med katerimi je bil tudi turški reisu-l-ulema dr. Mehmet Gormez in številni drugi.
Iz Slovenije so se odzvali povabilu mufti dr. Nedžad Grabus, njegov namestnik Ibrahim Malanović, sekretar Nevzet Porić in številni imami.
Svečanost se je začela s prihodom bivšega in novega reisu-l-uleme in z opoldansko molitvijo. Potem so hafizi Aziz Alili, Mensur Malkić, Sulejman Bugari, Burhan Šaban in pevski zbor popestrili svečanost z melozvučnim interpretiranjem Kur’ana in prepevanjem pobožnih pesmi. Potem je bila podeljena menušra reisu-l-ulemi Huseinu Kavazoviću, ki je ob tej priložnosti nagovoril zbrane. Ob koncu novice si lahko preberete nagovor reisu-l-uleme Huseina Kavazovića v bosanskem jeziku.
O Menšuri
Menšura je svečani dokument s katerim se potrjuje, da je določena oseba legalno imenovana oz. izbrana za reisu-l-ulemo ter da je kot takšna pooblaščena, da v smislu šeriatskega prava daje podobna pooblastila nižjim verskim uslužbencem. Ta naziv je v bošnjaško islamsko administracijo prišel preko osmanskih inštitucij, a Osmanliji so ga vzeli od predhodnih muslimanskih držav.
V mednarodnih pogodbah o ureditvi položaja muslimanov na Balkanu po 1912-1913, termin menšura je uporabljan za označbo dokumentov o avtorizaciji lokalnih muslimanskih predstavnikov (velikih/glavnih muftijev) s strani šejhu-l-islama po končani proceduri izbora ali imenovanja v nacionalnih okvirjih. V tem smislu ta termin uporablja Autonomni štatut iz 1909. leta in kasnejša praksa Bošnjakov.
Tekst menšure pri Bošnjakih se je spreminjal skozi preteklo stoletje. Teksti prejšnjih menšur so bili bližji osmanskemu vzorcu, kaseneje so, posebej pa v komunističnem obdobju, doživele modifikacijo, kar je na svoj način izražalo marginalizacijo islama v družbenem življenju Bošnjakov.
Menšura se izbranemu reisu-l-ulemi podeljuje svečano v pristonosti učenjakov (uleme), vernikov, državnih predstavnikov, visokih predstavnikov drugih cerkva in verskih skupnosti itd. Posebej pomembno mesto med gosti pripada visokim predstavnikom islamskih inštitucij iz sveta. Prisotnost tako impozantnega števila, na nek način »prič dogodka« (šehudu-l-hal) se med Bošnjaki razume kot priznanje legitimnosti njihovega vodje in potrdilo pripadnosti članov Islamske skupnosti v BiH univerzalalni islamski Ummi.
Hutba reisu-l-uleme Kavazovića
-E`uzu billahimineš-šejtanir-radžim.
Bismillahir-rahmanir-rahim.
Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, Milostivom, Samilosnom, Vladaru Dana sudnjega.
Neka je salavat i selam na našeg pejgambera Muhammeda, prvaka među poslanicima, na njegovu čistu porodicu i njegove ashabe.
Dragi, poštovani mu’mini i mu’minke, es-selamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu!
U ovom velikom danu, na ovom mubarek-mjestu, primih Menšuru Reisu-l-uleme Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, ovlašćenje da vršim ovu odgovornu dužnost, kao izraz volje naše Islamske zajednice, potvrđene rezultatima glasanja Izborne skupštine 23. septembra ove godine.
Poštovani!
Tako mi Gospodara nebesa i Zemlje,
tako mi našeg časnog Poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem,
tako mi Kur’ana časnog,
tako mi dina koji je od Adema do Muhammeda, alejhi-s-selam, objavljivan,
tako mi svjetova koje Uzvišeni stvori,
obećavam da ću povjerenu dužnost obavljati odgovorno i savjesno. Obavljat ću je u skladu s propisima časnog Šerijata, na temelju Menšure, koja me silsilom, putem šejhu-l-islama, halifa i hulefai-r-rašidina, veže s našim časnim poslanikom Muhammedom, alejhi-s-selam. Obavljat ću povjerenu dužnost uvažavajući Ustav Islamske zajednice u Bosni i Hercegovine i državne zakone.
Ovu zakletvu polažem pred Gospodarom svjetova i Njegovim melekima. Zaklinjem se pred vama koji ste danas mojim riječima svjedoci.
Molim Uzvišenog Allaha da bude zadovoljan ovim činom, kao što je bio zadovoljan kad su se vjernici poslaniku Muhammedu, alejhi-s-selam, pod drvetom na vjernost zakleli.
Radit ću za dobro muslimana, Islamske zajednice i ummeta islama. Sarađivat ću s pripadnicima, članovima, uposlenicima i predstavnicima naše Zajednice.
Poštivat ću vrijednosti islama, čuvati ugled Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, štititi interese i prava muslimana, brinuti se za materijalna dobra i ukupnu imovinu Zajednice.
Poštovana braćo i sestre!
Misija naše Zajednice je da ukupnim djelovanjem utječe na ispravno razumijevanje islama i primjenu njegovih normi. Misija naše Zajednice je da radi na osiguravanju uvjeta za prenošenje Emaneta.
Uzvišeni Allah kaže:
Mi smo nebesima, Zemlji i planinama ponudili Emanet, pa su se sustegli i pobojali da ga ponesu, ali ga je preuzeo čovjek… (Al-Ahzab: 72.)
Džine i ljude stvorio sam samo zato da mi ibadet čine. (Ad-Dârijat: 56.)
Reci: “Moj namaz i moji obredi, moje življenje i moje umiranje pripadaju Allahu Koji Gospodar svjetova je…” (Al-An’âm: 162.)
Naša zadaća jeste da učestvujemo u izgradnji svijeta predanog Bogu, jedinom Stvoritelju i Gospodaru.
Mi živimo uvjereni da nas Gospodar, Milostivi, Samilosni, sluša i gleda, da nas štiti i pomaže, da nas ne napušta i ne ostavlja same.
On je Živi i On je Vječni. On je Blagi i On je Moćni. On je Istina i On je Spas.
Mi smo na ovom svijetu Njegovi namjesnici.
Pozivam vas da mi pomažete u svemu što je dobro i dopušteno, a da me upozorite i onemogućite u onome što je loše i nedopušteno. Neka u tome bude i dio vaše odgovornosti prema Zajednici.
Muslimani i muslimanke!
Svijet u kome živimo danas nemiran je, nestabilan i tjeskoban. Pun je okrutnosti, neizvjesnosti i straha.
Stoga je temeljita moralna obnova svih nas pojedinačno, obnova naših porodica, našeg komšiluka i naših džemata – naša velika zadaća i naša obaveza!
Spremni smo sudjelovati u moralnom uspravljanju našeg društva, našeg susjedstva i svijeta u kome živimo. U tome želimo sarađivati sa svima koji shvataju ovu nužnost i prihvataju da je predanost Uzvišenom Gospodaru izvor naše moralne snage i nadahnuća.
Braćo i sestre!
U vremenu prije izbora za reisu-l-ulemu, predstavio sam dio programa svog budućeg rada. Ukazujući mi povjerenje izborom za reisu-l-ulemu, omogućili ste da moj cjeloviti program bude ponuđen institucijama Islamske zajednice na dopunu i odobrenje, da bi se u mome mandatu ostvarivao.
Izražavajući svoje uvažavanje dosadašnjem vodstvu Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, na čelu s cijenjenim reisu-l-ulemom Mustafom efendijom Cerićem, koje je ostvarilo značajne rezultate u svome radu, naglašavam da želimo nastaviti sve korisne i uspješne poslove u Zajednici. Pred nama su ozbiljni zadaci razvoja i neophodnih promjena u Zajednici. Učvršćeni vjerom u Allaha Uzvišenog, nećemo se plašiti izazova. Snagu iz jedinstva muslimana i svijesti Bošnjaka usmjeravat ćemo prema sigurnosti i dobrobiti ummeta, društva i države u kojoj živimo. Radit ćemo odlučno, hrabro, uključujući sve svoje sposobnosti i znanja.
Unapređivat ćemo naš sistem obrazovanja i razvijati nauku, zalažući se za neograničenu razmjenu ideja.
Nedavna agresija na državu Bosnu i Hercegovinu i genocid nad Bošnjacima, ostavili su dalekosežne razarajuće posljedice na naše ljude i našu zemlju.
Pripadnici Islamske zajednice su bili i sami cilj zločina. Zajednica je doživjela teške ljudske gubitke, institucionalno rastakanje i materijalno uništavanje. Naša obaveza je obnoviti porušeno, ne zaboraviti zulum koji smo pretrpjeli, pamtiti šehide i gazije.
Zajedno s drugima, učestvovat ćemo u snaženju države Bosne i Hercegovine i njezinom napretku. Doprinosit ćemo jačanju bosanskohercegovačkog društva, utemeljenog na slobodi i ravnopravnosti, poštivanju u različitostima i odgovornosti za njegovanje tih vrijednosti.
Sarađivat ćemo s komšijama drugih vjera “na temelju Riječi koja je i njima i nama jednaka: da ne obožavamo nikoga osim Jedinog Boga.”
Islamska zajednica u Bosni i Hercegovini će trajno dijeliti sudbinu svojih pripadnika i odlučno ih predvoditi u onome što je djelovanje za njihov interes i za odbranu i jačanje njihovih prava. Istinski ćemo se brinuti o našoj braći u Hrvatskoj, Sloveniji, Sandžaku, Srbiji, Kosovu, Makedoniji i Crnoj Gori. Posebnu pažnju i odgovornost ćemo usmjeriti prema ukupnoj bošnjačkoj dijaspori.
Mi smo dio evropske stvarnosti i autohtoni islamski narod Evrope i svjetske zajednice. Ponašat ćemo se odgovorno i osjećati ravnopravno.
Ummet islama je naša kolijevka, a mi smo njegov nakit.
Braćo i sestre!
Mi ljudi smo stvoreni za vječnost, a ne za prolaznost.
Allah Milostivi je povezao naša srca imanom, pa ujedinimo naše redove međusobnom ljubavlju, praštanjem i zajedničkim radom za dobro na Allahovom putu.
Va’tesimu bihablillahi džemian ve la teferreku…
Rabbi jessir ve la tu assir rabbi temmim bil-hajr amin.
Ves-selamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu.